문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 러시아 제국 (문단 편집) ==== 러시아인의 기도 ==== || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [youtube(nbYDaP_zqHU)]}}} || || 〈[[러시아인]]의 기도(''Молитва русских'', 1816–1833)〉[* 제정 러시아어 표기는 ''Молитва Русскаго народа''.] || 실제로 1815년 버전의 멜로디는 [[영국 국가]]를 차용했다. 러시아의 몇몇 학자들은 작곡가를 알 수 없다고 주장하기는 하는데 솔직히 너무 비슷하다. 작사가는 러시아의 대표적인 낭만주의 시인인 바실리 주콥스키(Василий Андреевич Жуковский, [[1783년]] [[2월 9일]] ~ [[1852년]] [[4월 24일]])이다. 러시아에서 국가(государственный гимн)라고 불릴 만한 노래가 최초로 등장한 것은 1815년경으로 추정되는데, 이때는 [[알렉산드르 1세]]가 제위에 있었으며 나폴레옹의 침략을 막아낸 [[조국전쟁]]과 같은 큰 전쟁을 치른 지 얼마 되지 않은 때였다. 때문에 자연스레 황제를 중심으로 한 애국적인 가사가 등장할 수밖에 없었다. || '''절''' || '''러시아어''' || '''번역''' || || 1 ||Боже, Царя храни![br]Славному долги дни[br]Дай на земли![br]Гордыхъ смирителю,[br]Слабыхъ хранителю,[br]Всѣхъ утѣшителю —[br]Всё ниспошли![br]Гордыхъ смирителю,[br]Слабыхъ хранителю,[br]Всѣхъ утѣшителю —[br]Всё ниспошли!||하느님, 황제를 보호하소서! [br]영광된 이에게 장구한 시대를[br]누리게 하소서! [br]자랑스러운 정복자에게, [br]영광스러운 수호자에게, [br]모든 이들의 위로자에게, [br]모두에게 강림하셨나이다! [br]자랑스러운 정복자에게, [br]영광스러운 수호자에게, [br]모든 이들의 위로자에게, [br]모두에게 강림하셨나이다!|| || 2 ||Перводержавную[br]Русь православную[br]Боже, храни![br]Царство ей стройное,[br]Въ силѣ спокойное![br]Всё-жъ недостойное[br]Прочь отжени![br]Царство ей стройное,[br]Въ силѣ спокойное![br]Всё-жъ недостойное[br]Прочь отжени!||한처음의 권력인 왕권을[br]정교회 루스를[br]하느님, 보호하소서![br]이 땅에 평온과[br]평화의 왕국을 이루소서![br]모든 악을[br]물리치소서![br]이 땅에 평온과[br]평화의 왕국을 이루소서![br]모든 악을[br]물리치소서!|| || 3 ||О, Провидѣніе![br]Благословеніе[br]Намъ ниспошли![br]Къ благу стремленіе,[br]Въ счастьѣ смиреніе,[br]Въ скорби терпѣніе[br]Дай на земли![br]Къ благу стремленіе,[br]Въ счастьѣ смиреніе,[br]Въ скорби терпѣніе[br]Дай на земли!||오, 하느님의 섭리여![br]영광이 깃들도록[br]우리에게 강림하셨나이다. [br]선을 위한 정진을,[br]기쁨 안에 겸손을,[br]슬픔 안에 인내를,[br]이루게 하소서! [br]선을 위한 정진을,[br]기쁨 안에 겸손을,[br]슬픔 안에 인내를,[br]이루게 하소서!||저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기